2015年7月8日水曜日

ベトナムに於外国人名の漢字表記 Sino-vietnámi külföldi személynevek



Á-lch-sơn-đi      亞歷山大   Nagy Sándor       アレキサンダー

Bá-lp-đ             柏拉圖    Platón    プラトン

Di-lc     彌勒            Maitreja 弥勒

Đt-nhĩ-văn        逹爾文    Darwin  ダーウィン

Gia-lý-ba-đích     加里波的              Garibaldi             ガリバルディ

Hc-cách-nhi       黑格兒    Hegel     ヘーゲル

Kha-luân-b       哥倫布    Kolumbusz    コロンブス

Khng-t             孔子       Konfuciusz    孔子

Lão-tư       老子       Lao-ce     老子

Lâm-khng          林肯       Lincoln  リンカーン

Lc       路德       Luther   ルター
  
Lô-thoa      廬梭       Rousseau    ルソー

Mã-khc-tư          馬克斯    Marx     マルクス

Mnh-đc-tư-cưu  孟德斯鳩   Montesquieu       モンテスキュー

Minh-tr thiên-hoàng   明治天皇  Meidzsi császár  明治天皇

Mô-hãn-mc-đc  謨罕黙德   Mohamed    ムハンマド

Nã-ph-luân        拿破倫    Napoleon     ナポレオン

Ni-th        尼采       Nietzsche    ニーチェ

Nt-nhĩ-tn         訥爾遜    Nelson   ネルソン

Pht-đà      佛陀    Buddha   仏陀

Thác-nhĩ-tư-thái  扎爾斯泰    Tolsztoj  トルストイ

Thái-qua-nhĩ      太戈爾    Tagore   タゴール

Uy-nhĩ-tn          威爾遜    Wilson   ウィルソン




出典:

 Đào-Duy-Anh: Gin-yếu  hán-vit t-đin 簡要漢越辭典. Nhà xut bn khoa hc xã hi, 1992

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。