2015年11月27日金曜日

Report Kasama / リポート笠間



A tókjói székhelyű, leginkább japán irodalommal és nyelvvel foglalkozó kiadványokat jegyző Kaszama Soin 笠間書院 kiadó évente két alkalommal jelenteti meg Report Kasama / リポート笠間 c. magazinját. Ez nemcsak hogy ingyenes, de igény szerint akár el is postázzák, természetesen ezt is a cég kontójára.
  Az én példányom ma érkezett meg, így írnék pár szót  a tartalomról.
Az aktuális, 59. szám központi témája a klasszikus japán irodalmi alkotások modern nyelvi fordítása (古典の現代語訳を考える), amivel kapcsolatban számos írást olvashatunk- számomra pl a 齋藤和英大辞典 puszta léte is újdonság volt, így már megérte a dolog.
   Emellett helyet kapott a magazinban könyvrecenzió*, beszámoló a tudományos konferenciákról / szimpóziumokról, de természetesen a kiadó új könyvei is bemutatásra kerülnek.
   Az újonnan megjelent könyvek közül a ドラマと方言の新しい関係  és a 日本人は日本をどうみてきたか―江戸時代から見る自意識の変遷 tűnik számomra érdekesnek, a cikkek közül pedig a 日本語の歴史的研究 c. írást találtam hasznosnak.

Egy szó, mint száz, a magazint ajánlom mindenkinek, aki érdeklődik a  a japán nyelv és irodalom kutatása iránt.

*A recenzióban a Koreában megjelent, de japánra még le nem fordított 동아시아 해양과 대륙이 맞서다  is terítékre került.

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。